Новости АСКИ
Отзывы о круглом столе русских зарубежных издателей в Суздале
4 дек 2015
В АСКИ приходят отзывы участников заседания «за круглым столом» русских зарубежных издателей, совместно организованном АСКИ и Фондом «Русский мир» и прошедшем в начале ноября в Суздале. Часть из них мы размещаем.
«Считаю необходимым и очень полезным проведение встреч, круглых столов и семинаров зарубежных издателей и распространителей русскоязычной литературы в рамках Ассамблеи фонда «Русский мир». У нас общие идеи и задачи. Очень полезен обмен опытом между участниками.
Благодарю организаторов Круглого стола за четкое проведение заседания и новую информацию, которую мы получили/…/
Предлагаю на следующей встрече (круглом столе) уделить внимание распространению и доступности за рубежом электронных журналов и книг на русском языке.
С уважением
Проф. Павловская Е.Ю. , фирма «Индекс» (Болгария)»
«Aссамблея Русского мира—это встреча представителей разных профессий, чья деятельность связана с русским языком и русской культурой, это широкий диапазон разнообразных взглядов и идей, и при этом это общее желание общаться.
Большое спасибо за приглашение принять участие в работе круглого стола, посвящённого роли зарубежных издателей. Это был плодотворный диалог, обмен опытом и мнениями, который продолжился за рамками официальной программы и, надеюсь, продолжится в дальнейшем. Мы все—соратники, хотя наши каждодневные проблемы разные, мы единомышленники, хотя у каждого из нас свой подход к работе. Именно благодаря разности взглядов и подходов возникла интереснейшая дискуссия, установились контакты с коллегами, которые —не сомневаюсь—помогут развитию и популяризации русской книги.
Очень удачно было выбрано место проведения Ассамблеи. Суздаль—сказочный город, город-музей, как бы визуально поддержавший тему Ассамблеи.
Всего самого наилучшего,
Виктория Зарапина, издательско-дизайнерская фирма «Мюнхен эдишн мануфактур», Германия».
«Безусловно, участие в Ассамблее Русского мира было для нас полезным. В первую очередь, это знакомство и общение с коллегами из других стран. Возможно, это откроет перспективы для нашего развития. Наиболее важным считаю распространение информации о книгах, издающихся за пределами России, среди книготоргующих организаций Москвы и других городов Российской Федерации. Во-вторых, на круглом столе нами была высказана идея об издании произведений русской литературы за рубежом на национальных языках при помощи Русского мира. В-третьих, для укрепления имиджа русской культуры и литературы в наших странах, предлагаем Русскому миру рассмотреть вопрос помощи в комплектовании иностранных библиотек произведениями русской литературы на русском языке.
С уважением,
Виктор Кадыров, директор издательства «Раритет» (Киргизия)»
«Прежде всего, хочу выразить глубокую признательность за возможность участия в таком широкоформатном международном и гуманитарном движении.
«Русский мир» — это не только площадка с мозаикой мировых событий, задач, проблем, вызовов, которые декларируются собранию и всему Русскому миру.
Но и канал в обратном направлении, по которому возможна трансляция событий, задач, проблем, вызовов, но с узких мест, периферийных и маргинальных. Иных возможностей у иных издателей может и не быть.
Издательская индустрия и издательская жизнь вдали от матричной российской культуры и русского языка должны быть уверены, что о них знают, их открытиями пользуются, их возможностями и особенностями располагают стратегические центры («Русский мир», АСКИ, гуманитарные фонды Русского Зарубежья), и суть сама русская культура.
Предложения к сотрудничеству на таких площадках, как ассамблея «Русского мира», имеют высокий знак качества и убедительную перспективу.
За «Круглым столом» уже возникли не только контакты, но и предложения, проекты.
Естественным продолжением было бы представление книжного репертуара русских зарубежных издателей на международной книжной выставке по аналогии с проводимом АСКИ на ММКВЯ совместном стенде. Такой выставочный сегмент — «Русское зарубежное книгоиздание» — дополнил бы палитру международной книжной индустрии столицы.
Есть еще ряд вопросов, которые требуют осмысления, обсуждения, решения.
И среди них — технология библиотечного комплектования книгами русских зарубежных издателей. На сегодняшний день нет рычагов управления этим механизмом — наших книг нет в ведущих хранилищах России.
Валентина Кашина, издательство «КПД» (Таллин), Эстония»