Книги регионов

Каталог > Поэзия

Как женился мой дед

Ефимов

Издательство Чувашское книжное издательство

ISBN: 9785767033478

Жанры: Поэзия

16+

Аннотация:

Свадьба один из самых красивых и интересных обрядов чувашского народа. Она длилась несколько дней. В Чувашском книжном издательстве вышла поэма Скт Ванькки (Ивана Петровича Ефимова) «Кука туй» (Как женился мой дед). Редактор Ольга Федорова, художник Дарья Степанова. В основу произведения легла свадьба деда автора верховых чувашей конца ХIХ века. Произведение состоит из нескольких глав, каждая из которых подробно описывает тот или иной обряд. В книге приводятся толкование некоторых слов и выражений. В новинке приводятся свадебные песни, плач невесты, слова свадебного дружки. Автор уделяет особое внимание тонкостям свадебного обряда. Например, перед тем как уйти из родительского дома с женихом, невеста преподносит близким подарки только правой рукой. На свадьбе все должны были петь одинаковую песню, коли песни разнились, то боялись, что молодые разойдутся. Плохой приметой считалось, если в поле встретятся две свадьбы, поэтому всячески старались избегать этого. Автор отмечает, что в свадьбе могли принимать участие только молодые замужние женщины и девушки, бабушки оставались дома с внуками или вместе с мужем ходили на свадьбу в качестве гостя. Также будет интересно узнать, какие домашние животные можно было дарить, а какие нельзя. Об авторе Скт Ванькки (Иван Петрович Ефимов) писатель, краевед. Он родился 25 мая 1955 г. в д. Орабакасы Ядринского района Чувашской АССР. Учился в начальной школе в родной деревне, затем в Балтаевской средней школе. После ее окончания (1972), работал наладчиком на Горьковском автозаводе. Через год ушел в армию. Вернувшись из армии, окончил Вурнарский сельскохозяйственный техникум. В 19832004 гг. жил в Нижегородской области, в 2005 г. вернулся в Чувашию. С детства пишет стихи и увлекается краеведением. Скт Ванькки перевел на чувашский язык поэмы «Мцыри» М. Лермонтова и «Анну Снегину» С. Есенина.