Книги регионов

7+

Аннотация:

Книга Геннадия Челпира «Артей» подготовлена на двух языках чувашском и русском для детей младшего школьного возраста. Сказку в стихах перевела на русский язык Вера Никитина. Редактор Ольга Иванова, художник Татьяна Бурдина. Тираж 1000 экземпляров. Автор новинки Геннадий Челпир (Тимофеев Геннадий Васильевич) родился 1 января 1963 года в деревне Тятербашево Стерлибашевского района Республики Башкортостан. Он поэт, драматург, лауреат литературной премии имени Фатиха Карима, член Союзов писателей Чувашской Республики и Российской Федерации. 2017 году на сцене Чувашского театра юного зрителя имени Михаила Сеспеля (г. Чебоксары) состоялась премьера спектакля «Ви ктесл юрату» (Любовный треугольник), поставленного по пьесе Г. Челпира. В том же году постановка стала лауреатом театрального фестиваля «Сказочная палитра». О чём же идёт речь в произведении «Артей»? Старый волшебник, чтобы спасти принцессу от врагов, превращает её в бриллиант, а сам, обернувшись вороном, улетает прочь, держа драгоценный камень в клюве. На исходе сил ворон садится в один из дворов в деревне, расположенной в дремучем лесу. Он прячет бриллиант в доме, а сам улетает. Только на короткое время бриллиант может превратиться в девушку-принцессу. Хозяин дома Артей обещает помочь ей отправляется на поиски старого волшебника, чтобы тот снова расколдовал девушку... На пути юноши встают преграды, которые не так-то легко преодолеть. Его хотят прельстить и златом-серебром, и дворцом, и сытой, весёлой жизнью во дворце. Запросто можно забыть, куда и зачем шёл. Будто ждали храбреца, Проводили до дворца. Много во дворце богатства, Никаких к нему препятствий, На столах еда, вино, Всяких сладостей полно... В это время мать Артея Теверук дома не может найти себе места, беспокоится о сыне. Также неизвестно, как сложится судьба Кемельпи. Силы зла крепчают. Героям, отстаивающим добро и справедливость, придётся постараться. А чем закончится сказка можно узнать, прочитав книгу.

Эту книгу можно купить:

Купить на сайте издательства