Regional books

Пусть будет всё в цвету

Марийское книжное издательство

Любовь Абукаева

ISBN: 9785759012436

Genres: Поэзия

12+

Annotation:

Марийское книжное издательство выпустило второй сборник стихов Любови Абукаевой «Лийже ал да гл» («Пусть будет всё в цвету»). Стихи первой части сборника «Латкудияшогылйратымашем» («Моей любви уж не шестнадцать лет») найдут своих адресатов среди тех, кто предпочитает любовную лирику. Вторая часть называется «Йланапочеш» («По нашим традициям») и служит поэтическим воплощением научных работ автора доктора филологических наук, которая занимается сбором, исследованием и популяризацией марийского фольклора и языка. Философская лирика составила основу третьей и четвёртой частей сборника: здесь собраны размышления автора о времени, об истине, о заветах предков. Четвертая часть «Чылатыйынйыракпрдеш» («Все вращается вокруг тебя») продолжает поэтический диалог Любови Абукаевой с народным поэтом Республики Марий Эл Вячеславом Абукаевым-Эмгаком. Почитатели его таланта отмечают, что такой диалог для марийской литературы является совершенно новым и открывает по-новому лирику обоих поэтов. Тема поэта и поэзии находит своё раскрытие в стихах последней части сборника. Концепция творчества и жизненные принципы автора смело заявлены в стихах «Мыйпеледенесерлаген ом керт» («Я не могу довольствоваться половиной»), «Почеламутышвочшашмут-влак» («Слова, что просятся в стихи»), «Сеымашданшочмокечыже» («День рождения вашей победы») и в других. Предлагаем читателям одно из стихотворений Любови Абукаевой из нового сборника в переводе Геннадия Смирнова. Новая песня со дна сундука Когда же в сундуке, на дне не знаю От сердца песню схоронила я. Дань прошлому была она из мая, Забыла, как пожитки из старья. В саду услышав соловья весною, Окутали мне душу небеса. Достала песню утренней порою Из сундука, чтоб слышали леса. Взяла скворца мелодию живую, Себя спросила, хватит ли мне сил? Кукушкину пропела грусть чужую, Сиротские мотивы ветер сбил. Подснежник предложил свой колокольчик, Так нежно и так плавно прозвенел. Черёмуха цвела, чтоб пела громче, И прогнала душевную метель. За каплями капели я следила И слушала журчание ручья. Так голос свой в надежде сохранила И спела вновь на зависть соловьям.